新着順:167/1191 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

RE;「若きウタリに」試訳

 投稿者:akvo  投稿日:2009年 5月29日(金)12時16分59秒 86-67-N1.aster.pl
  通報
  Saluton, HOSXIDAさん。

短歌の翻訳、いいですね。
特に、

(引用開始)

177  くれなゐの 色濃き紅葉 眺め居し  わが心また 紅くさえけり
Ho skarlate, ja  mia koro helig^as  en rigardo al
au~tuna foliaro  jen rug^ega en klaro.

(引用終わり)

とか、いいです。
引き続き、短歌の翻訳、紹介、よろしくお願い致します。
(にっこり)。


akvo 拝
 
》記事一覧表示

新着順:167/1191 《前のページ | 次のページ》
/1191