新着順:92/1194 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

短歌翻訳、続き

 投稿者:akvo  投稿日:2009年 8月15日(土)17時51分24秒 86-67-N1.aster.pl
  通報
  akvoです。
前のパソコンが駄目になって、ストックしてあった記事類とか原稿も皆駄目になってしまったので、短歌とか
ここの掲示板で試訳したものとか拾い集めています。
取りあえず、宿題のまま放置してあった先の短歌を推敲添削してみました。
(にっこり)。



ビリチカの塩坑を巡る三時間坑夫の苦労の偲ばる長きに

Ni piediras 3 horojn en salminej' en urbo Vjelicxka.
Ho, Dio! Ministoj ja fosis longajn tunelojn.


坑内の岩塩掘りしマリア像信仰に燃ゆる坑夫を思ひぬ

El mina salo jen ministoj elcxizis statuon Marian.
Kortusxe mi pripensas  piajn tiamajn ministojn.



歌集『ゾバッチメ』

http://homepage1.nifty.com/kenju/kikou/mizuya2.htm


akvo 拝
 
》記事一覧表示

新着順:92/1194 《前のページ | 次のページ》
/1194